top of page
Поиск
Фото автораТатьяна Уколова

Антон Сомин - о лингвистике и языковых фестивалях на карантине

Обновлено: 6 мая 2021 г.


Антон Сомин - о лингвистике и языковых фестивалях на карантине

- Как повлияла пандемия на научно-популярную лингвистику? Лингвистических публичных лекций стало гораздо меньше. Но с другой стороны, многие организаторы перешли в онлайн и появилась возможность приглашать на выступления людей, которые в обычной жизни не поехали бы в другой город. Особенно весной охват лекций получался гораздо большим, чем было бы в обычной аудитории. Но выступления онлайн –не то с точки зрения эмоций и вовлечённости. Рассказывать в экран, не видя слушателей и почти не имея возможности с ними взаимодействовать (а это самое приятное для многих лекторов) – такое себе удовольствие. - Изменилась ли речь людей на карантине, помимо добавления специфических слов «удалёнка», «карантин», «самоизоляция» и «коронавирус»? Возможно, люди стали употреблять какие-то конструкции чаще или реже? Да, тут интересно смотреть на какие-то косвенные изменения: не появление совсем новых слов, а изменение употребления существующих. Снова стало часто употребляться слово «офлайн». Оно появилось ещё в 2000-х, если не раньше, как противопоставление онлайну. Но в 2010-х почти вышло из употребления, так как офлайн подразумевался по умолчанию: прочитать лекцию vs. прочитать онлайн-лекцию. Сейчас, когда существенная часть нашей жизни перешла в интернет, снова вернулась необходимость подчёркивать «неинтернетность». Появились диалоги вроде «Встретимся завтра? – В офлайне?». Хотя вот выражение "в реале" из 2000-х не воскресло.

Другой пример – изменение основных значений многозначных слов. Если у слова есть несколько значений, первое приходящее на ум зависит от контекста и наших социальных параметров – возраста, профессии, среды. Для людей самого старшего поколения слово «карточка» в качестве первого значения может давать фотографию, у любителей футбола – красную или жёлтую, у городских жителей – транспортную или банковскую. И вот сдвиг значения произошёл у слова «маска»: в качестве базового теперь воспринимается значение медицинской маски, а не косметической или маскарадной. То же с «карантином». Это теперь не только изоляция больных. Можно сказать про заведения: «из-за карантина закрылись кинотеатры». Похожая история с «тестом». «Я сделала тест» – теперь в первую очередь не про беременность.

Реже стали употребляться слова, относящиеся к временно «замороженным» сферам жизни: путешествиям, массовым мероприятиям.

- Языковые фестивали − важная часть научно-популярной лингвистики в России и Беларуси. Как изменились их структура и посещаемость по сравнению с офлайн-мероприятиями?

Минский фестиваль языков должен был пройти в начале апреля, в самом начале ограничений. Поначалу мы отказались от его проведения, но позже решили перенести его в онлайн.

У нас были запланированы 25 языковых презентаций и 5 лекций. Из плюсов: мы смогли пригласить лекторов, которые никак не могли до нас доехать, позвать слушателей, которые в Минск бы не поехали. Из минусов: совершенно не та атмосфера, что вживую, когда в перерывах в коридоры из аудиторий выходят полтысячи человек и начинают бурно делиться впечатлениями. Но всё равно было очень здорово.

Посчитать, сколько было людей, трудно. Есть данные только по каждой лекции, но непонятно, сколько было уникальных посетителей. В каждой параллели у нас было около 500 слушателей, что в полтора раза меньше, чем вживую.

На Пермском фестивале, который прошёл в мае по образцу Минского, людей было значительно меньше. Хотя содержательно всё было так же. Возможно, это из-за эффекта новизны. В апреле это было в новинку, а к маю дистанционные лекции приелись.

Московский фестиваль языков пройдёт в декабре. Формат будет примерно такой же. Только он запланирован на два воскресенья. А параллельно будет проходить меньше лекций.

28 просмотров0 комментариев

Comments


Комментарий преподавателя

bottom of page